外国人から見た変な翻訳

外国人から見た変な翻訳

先日、あるビルでお借りしたトイレに、写真のように注意書きが貼ってありました。「きれいに使って欲しいというのは分かるけど、日本語が命令口調やな~・・・。この中国語と韓国語も正しいのかな?」と思い写真を撮りました。事務所に戻って弊社のスタッフたちに見せたところ「まったく意味が分からない。」とのことでした。私もWEBの翻訳機能を使いますが、変な日本語になったりしますよね。 弊社では新しい翻訳サービスを開始しました。海外から日本の大学に進学のために着た学生が在籍しています。カタログやマニュアルなどで多言語化が必要な場合は是非ご相談ください。 「海外取引お助けサービス」

[著者] 小松こまつ 賢市けんいち

代表取締役 小松 賢市

かれこれ15年ほどセキュリティの業界にいます。最初はアナログのシリンダーキーの交換からはじまり、入退室管理システムや防犯カメラ、金庫まで様々な機器を取り扱ってきました。起業して平成30年5月で10期目に入ります。お客様のご要望と現場に応じた機器をご提案から施工まで行う「セキュリティコーディネーター」として仕事をしています。

「初期費用を抑えたい」という場合は
リース・クレジットの割賦契約をご利用頂けます

詳細はこちらをご覧ください

資料請求・お問い合わせ

ご相談や見積りのご依頼など
お気軽にお問い合わせください

東京
03-5953-7410
大阪
06-6260-7622

資料請求・お問い合わせ